Gedichtband

Schiffbrüchig in Havanna

von Anastasia Telaak

»Letztendlich bin ich niemand: Sohn des Schneiders.« So beschreibt sich José Kozer in einem seiner Gedichte. 1940 als Kind osteuropäisch-jüdischer Emigranten in Havanna geboren, übersiedelte er 1960, kurz nach der kubanischen Revolution, in die USA. Migration und Exil, das Leben in verschiedenen Kulturen, haben seine Lyrik inspiriert. Der Zürcher teamart Verlag legt daraus eine zweisprachige Auswahl Trazas. Spuren vor, übersetzt von Susanne Lange.
Mal meditativ, mal ironisch, dann wieder bestürzt oder angriffslustig umkreist Kozer Verlust und Vergänglichkeit. Sein überwiegend assoziativer Stil, sein mäandernder Duktus samt den kühnen Enjambements erschaffen dabei eine Musikalität, die sich auch vom reichen Vokalis- mus des Spanischen nährt. Die rhythmisierten Wortketten, die Gegenstände, Stimmungen, Begebenheiten bald ineinander spiegeln, bald miteinander kontrastieren, eröffnen dabei eine Vieldeutigkeit, die noch verstärkt wird durch Vielstimmigkeit. Kozer entwirft einen Kosmos, in dem Ding und Wort, Raum und Zeit scheinbar ungeschieden sind, eine Osmose eingehen, wie in dem Poem »Ort (1)«:
Mich weckte das Laubwerk, nachdem der Wind vorbeigeweht war,/die Spatzen gezetert hatten, die Tanne war über Nacht/ gewachsen, die Tanne erreicht an diesem Morgen ihre/höchste Höhe, es wurde still, ich hatte Hunger.//Ich habe Hunger und öffne ein Buch, es wogt mir entgegen, ich brin-/ge es zum Schweigen (so geht es nicht) jetzt streife ich die/Buchstaben, sammle mich, lasse das Licht seitlich von den/großen Gartenfenstern einfallen, lese langsam, lese sehr lang-/sam der Schwärze die Rhomben ab, dann ein Blitz.//In der Tanne sehe ich Lichtteilchen, vielleicht bin ich ein lyrischer/Dichter, vielleicht ...
José Kozer erweist sich hier als würdiger Erbe der lyrischen Moderne, der französischen Symbolisten ebenso wie der Nordamerikaner Whitman, Pound und Eliot. Hinzu kommen Einflüsse des lateinamerikanischen Surrealismus, des eigenwilligen Kubaners José Lezama Lima, mitunter des lakonischen Brecht. Auch die in die Postmoderne weisende Intertextualität sowie die Mischung von hohem Ton, Alltagssprache und Vulgärausdrücken aus verschiedenen Sprachgemeinschaften Lateinamerikas kennzeichnen Kozers Texte. Nicht zu vergessen jenes stilisierte Begehren, dessen Objekt die Sprache ist: »Das Wort; andres esse ich nicht.«
Geprägt sind Kozers ungewöhnliche Sprachbilder auch durch seine biografische Synthese von Jüdischem und Kubanischem. Das osteuropäische Judentum ist die zunächst augenfälligste Spur, die Kozers von verschiedenen Kulturen inspirierte Lyrik zeigt. So gewinnt neben dem Künstler-Vater, der an anderer Stelle zum unglücklichen »Schiffbrüchigen« im spanisch-jiddischen Sprachgemenge wird, auch die Mutterfigur als beherzte Einwanderin und leidenschaftliche Vermittlerin von Überlieferungstreue poetische Dichte und Wirklichkeit. »Ein glücklicher Tag« lautet der Titel des letzten Gedichts. Und glücklich muss zweifellos sein, wer die Fäden, die Kozer ihm reicht, lesend wieder- und weiterspinnt. Zu verdanken ist dies nicht zuletzt Susanne Lange. Ungeachtet mancher Schwächen im Vorwort und gelegentlicher Unschärfen bei der Auslegung einzelner Verse, ist der mehrfach mit Übersetzerpreisen bedachten Philologin die Übertragung Kozers ins Deutsche vorzüglich gelungen.

josé kozer: trazas. spuren
Ausgewählt, eingeführt und aus dem Spanischen übersetzt von Susanne Lange teamart, Zürich 2007, 160 S., 18,50 €

Mainz

Weißer Ring: Jüdisches Leben auf dem Rückzug

Barbara Richstein, die neue Bundesvorsitzende der Organisation, fordert ein klares Eintreten gegen Judenhass

 15.01.2025

Berlin

Weltweiter Antisemitismus alarmiert Bundesbeauftragten Klein

Negative Stereotype über Juden sind einer Befragung zufolge weltweit so verbreitet wie nie

 15.01.2025

Bundestagswahl

Russlands Außenminister Lawrow lobt AfD und BSW

Es gebe in ihren Äußerungen »viel Vernünftiges«

 14.01.2025

Helsinki

Scholz: Leben der Geiseln muss oberste Priorität haben

Über die Verhandlungen um eine Waffenruhe im Gazastreifen heißt es, ein Abkommen sei greifbar. Der Bundeskanzler hofft auf einen Abschluss

 14.01.2025

Karlsruhe

Verdacht der Volksverhetzung: Polizei ermittelt gegen AfD

Es geht um ein in sozialen Netzwerken gepostetes »Abschiebeticket«. Die zumindest in Teilen rechtsextremistische Partei überschreitet immer wieder Grenzen

 14.01.2025

Vatikan

Papst verurteilt Massaker der Hamas und kritisiert Israel

Regelmäßig steht der Papst in der Kritik, er habe den Terrorangriff der Hamas auf Israel nicht klar genug verurteilt. In seinem neuen Buch tut er genau das, wirft aber auch Israel vor, Terror zu produzieren

von Severina Bartonitschek  14.01.2025

TV

Handgefertigte Erinnerung: Arte widmet Stolpersteinen eine Doku

Mehr als 100.000 Stolpersteine erinnern in 30 Ländern Europas an das Schicksal verfolgter Menschen im Zweiten Weltkrieg. Mit Entstehung und Zukunft des Kunstprojektes sowie dessen Hürden befasst sich ein Dokumentarfilm

von Wolfgang Wittenburg  13.01.2025

Marburg

»Biodeutsch« ist »Unwort des Jahres« 2024

Diskriminierend und »eine Form von Alltagsrassismus«: So stuft die Jury den Begriff ein, wenn er wörtlich verwendet wird. Zum »persönlichen Unwort« der Mitglieder Cheema und Mendel wurde »importierter Antisemitismus«

 13.01.2025

Riesa

Massive Proteste gegen AfD-Bundesparteitag 

Mehrere tausend Menschen sind seit dem frühen Samstagmorgen in der sächsischen Stadt gegen den AfD-Bundesparteitag auf die Straße gegangen

 11.01.2025